2023年秋季学期翻译系实训周:厚植知识技能,开阔理论视野

发布时间:2023-11-29浏览次数:

2023年11月16日-17日,外院2021-2022级商务英语和翻译专业的学生在实训周期间参加了三场主题讲座,分别为学术讲座《“我们会被AI代替吗?”基于语料库的研究,学生胜任力的提升》,行业专家讲座《东南亚电商市场介绍》以及跨境电商行业专家讲座《靠山望海的觉醒——一个外语人的转型之路》。讲座涵盖了不同领域的主题,给学生提供了宝贵的学习机会。

学术讲座《“我们会被AI代替吗?”基于语料库的研究,学生胜任力的提升》探讨了AI技术对人类工作的影响,并介绍了基于语料库的研究方法。这对于商务英语和翻译专业的学生来说,是一个重要的话题,他们可以通过学习和应用相关技术,提升自己的胜任力。行业专家讲座《东南亚电商市场介绍》向学生介绍了东南亚地区的电商市场情况。随着全球经济的发展,东南亚地区的电商市场呈现出巨大的潜力和机遇。这场讲座可以帮助学生了解该地区的商务环境和商机,为未来的职业发展提供有价值的信息。跨境电商行业专家讲座《靠山望海的觉醒——一个外语人的转型之路》分享了一个外语人在跨境电商行业的职业发展经历。这场讲座激发了学生的职业思考,帮助他们认识到自己的优势和潜力,以及在跨境电商领域中的机会和挑战。

通过参与这些主题讲座,学生们拓宽了视野,增加了对不同领域的了解,积极参与话题讨论,并从行业领域中获得了实用的知识和经验。

学生心得分享

在这次讲座中,老师带着我们探讨了“我们是否会被AI代替?”基于语料库的研究,学生胜任力的体现。

其中谈到了AI与人类之间的关系,以及AI在哪些方面可能取代人类。首先我们需要明确一点,AI并不能完全取代人类。虽然AI在处理大量数据、进行复杂计算、以及在某些特定任务上的表现优于人类,但它在创造力、情感理解、以及人际交往等能力上与人类仍有很大差距。因此,AI并不是人类的替代品,而更像是一种工具,一种可以帮助人类提高工作效率、解决问题、以及提升生活质量的工具。

最后讲座中有个学生项目:比较GPT翻译与人工翻译,也结合了国家翻译实践政治、外宣文本的翻译案例。GPT翻译也有其局限性。它缺乏人类翻译的灵活性和创造性,无法像人类翻译者那样对原文进行艺术加工。其次,GPT翻译在处理一些具有特殊文化背景或专业领域的文本时可能会出现问题,因为它没有人类知识库和经验来支持其翻译。而人工翻译正好解决了这个问题。所以,两者各有优劣,我们需要两者相结合才能形成更好的译文。

——21级翻译1班 甘雨露

东南亚电商市场是一个充满活力的市场,电商行业正在迅速发展,东南亚地区拥有庞大的人口和快速增长的中产阶级,这为电商提供了巨大的市场需求。同时,互联网普及率的提高和移动支付的普及也为电商市场的发展提供了有利条件。

那么,翻译专业的同学能否在未来的就业道路上将跨境电商这一行业归纳到自己的选择范围呢?我想是肯定的。东南亚电商市场的特点包括多样化的文化和语言,这意味着电商平台需要适应不同国家和地区的需求,并提供多语言和本地化的服务,那么作为翻译专业的学生,我们就需要担任起沟通的桥梁,在语言沟通方面发挥自己的作用,推动贸易的顺畅进行。不仅如此,我们也可以在客服等方面发挥我们的交际能力,能够有效地推动文化的交流,同时,翻译专业的同学对于文化间的差异有所理解,因此能够尊重不同文化间的差异,使沟通与交流更加顺利,这样有利于贸易的效率提升,从而使得收益大大增加。

因此,翻译专业的同学也可以在电商领域有所作为,前提是有效提升自己,在课余时间了解电商的相关知识,就如同老师所说,可以勇于尝试与挑战,在未来的就业上有更多的选择。

——21级翻译1班 马子杰

讲座为我们展示了英专生到跨境电商的成功转型。我认为我们毕业之后从事跨境电商是一个很不错的选择。英专生从事跨境电商有许多优势。首先,我们具有良好的英语沟通能力和跨文化交际能力,能够更好地与国外客户进行沟通和合作。其次,我们对国外市场有更深入的了解,能够更好地把握国际市场的趋势和需要,为产品的推广和销售提供更准确的方向。此外,我们对于国际物流和海关政策也有更多的了解,即使不了解,学习起来也更加有效力。总之,英专生从事跨境电商具有很多优势,能够更好地把握国际市场机遇,提高企业的竞争力。

——21级翻译1班 林怡

首先是如果你想要做电商,那你需要了解你的市场在哪。只有对市场有了足够的了解,才能够继续深入自己的事业。其次是要熟悉主流的跨境电商平台,只有借助主流跨境电商平台,我们才能顺利且相对有保障地进行跨境电商的开展。最后是要想发展壮大自己的事业,还要学会对专攻市场的未来消费习惯进行预测,做出相应的政策转变,抓住机遇,从而更好地发展。一带一路的建设,正好有利于跨境电商的发展。目前的跨境电商是一个造富风口,但也需要从业者审时度势,不可掉以轻心。

——21级翻译2班 宁小红

尽管人工智能正在飞速发展,国家层面也很重视理工科的发展,可是我们也要看到国家推动新文科发展建设,语言类人才仍然有很广阔的发展空间,首先,从语料库的研究角度来看,人类的语言运用能力是非常复杂和多样化的。语料库是真实语言数据的集合,反映了人类在实际交际中的语言使用情况。通过对语料库的研究,我们可以发现人类语言的丰富性、灵活性和语境敏感性等特点,这些都是目前人工智能难以企及的。

其次,从学生胜任力的提升角度来看,我们也无需过分担忧被AI替代。胜任力是指个体在特定领域内具备的知识、技能、态度和价值观等综合素质。随着教育的不断改革和发展,现代教育越来越注重培养学生的综合素质和能力。通过学习各种学科知识和培养各种能力,学生们可以更好地适应社会的发展和变化,具备更强的创新和适应能力。这种综合素质和能力同样也是人工智能所无法取代的。

当然,我们也不能忽视人工智能给我们带来的挑战。随着AI技术的发展,一些传统职业可能会被取代,这就要求我们不断提高自己的综合素质和能力,适应社会的发展需求。此外,我们还需要关注人工智能在伦理、隐私和安全等方面的问题,确保人工智能技术的健康发展。为了应对这些挑战,我们应当加强自身素质的提升,重视人际交往能力的培养,关注人工智能技术的发展,培养创新精神和批判性思维,关注人工智能伦理、隐私和安全等问题。

我们应该与人工智能同向而行,加强合作,而不是去排斥,反而应该继续努力,提升自己的核心竞争力。所以提升自己的职业能力和创造力至关重要。

——21级翻译2班 胡艺

“靠山望海的觉醒—一个外语人的转型之路"是一个非常有意义的主题,它涉及到个人成长、文化认同和自我发展等多方面的内容。作为一个外语人,走出自己的舒适区,不断探索和转型,是一段充满挑战和机遇的旅程。作为外语专业的学生,如果希望对未来的职业规划有更清晰的认识,应该深入了解外语专业的职业发展方向,例如翻译、口译、教育、国际贸易、跨国公司、外交等领域。了解每个领域的职业特点、发展前景及要求,有助于明确自己的兴趣和定位。通过实习和实践,可以更清晰地了解各种职业领域的工作内容、要求和挑战,同时也可以结识一些业内人士,为自己未来的就业或创业打下基础。综合而言,清晰的职业规划需要通过对职业领域的深入了解、实践经验和技能提升来实现。同时,也需要不断调整和完善,随着个人的成长和行业的变化,持续地评估和调整自己的职业规划,找到适合自己的道路。

——21级翻译2班 刘琳

作为一名大二英专生,结合“我们会被AI取代吗”的讲座的建议,我认为AI技术的发展对未来职业的影响是不可忽视的。因此,在课程学习和实践中,我们可以从以下几个方面来应对和准备:

1.提升语言技能:作为英专生,我们的专业优势在于语言能力。然而,随着AI技术的发展,语言翻译、文本处理等领域的工作可能会被AI取代。因此,我们需要更加注重提升自己的语言技能,包括口语、写作、翻译等方面的能力,以应对未来的职业需求。2.培养跨学科知识:AI技术的发展需要大量的数据和算法支持,因此,我们需要了解相关的计算机科学和数学知识,以便更好地理解和应用AI技术。此外,随着AI在各个领域的广泛应用,我们需要学习相关的跨学科知识,如市场营销、金融、医疗等,以拓宽自己的职业发展道路。3.关注新兴行业:AI技术的发展催生了许多新兴行业,如AI医疗、AI教育、AI金融等。我们需要关注这些行业的发展趋势,了解相关的新兴技术和应用,以便在未来的就业市场中占据优势。4.培养创新和创业精神:AI技术的发展为我们提供了更多的创业机会和可能性。我们需要培养自己的创新和创业精神,关注新技术和新市场的发展趋势,积极探索新的商业模式和机会。5.关注AI的伦理和社会影响:AI技术的发展也带来了一些伦理和社会问题,如信息泄露、安全问题、歧视等问题。我们需要关注这些问题,并思考如何通过伦理和社会规范来引导和规范AI技术的发展。

——22级翻译班 骆亚霖

通过行业专家的分析我对东南亚地区跨境电商这方面的了解由浅入深,英专生在跨境电商中拥有更强的沟通与实践能力 对于中国本土跨境电商而言,英语专业生具有更开阔的视野、更多元化的思维、较强的跨文化沟通能力、较强的处理问题能力,在对于本国企业与外国企业的合作中更能发挥出优势。同时我们也可以不断探索适合自己的道路,不一定翻译专业出来就要找翻译工作,商务英语出来就要找对口工作,我们可以结合行业情况分析适合自己的道路。同时我们可以利用英语优势进行尝试多增加实战经验,我们可以把我们的眼光从翻译、英语老师放大至英语导游、国际贸易员、英语字幕员、双语主持人等等,多为自己的工作增加一条道路选择更加适合自己的。

——22级翻译班 张微维

通过此次讲座,我深刻体验到了这个行业的挑战与机遇。以下是我对这段经历的个人反思和总结:1.适应变化:跨境电商是一个快速变化的行业,每天都有新的政策、新的平台和新的市场趋势。我需要时刻保持敏锐的洞察力,适应这些变化,并迅速做出反应。2.专业技能:在跨境电商行业,我需要掌握的语言、文化和市场知识远远超过我在学校学习的内容。我需要通过不断学习和实践来提升我的专业技能。3.团队合作:跨境电商需要多方面的技能和专业知识,我与团队成员紧密合作,互相学习,共同解决问题,才能取得成功。4.未来发展:我希望能在跨境电商行业中继续发展,深入了解更多关于这个行业的知识和技能,并不断提升自己的领导能力。通过这次讲座,我认识到还有很多需要学习和改进的地方。我将继续努力,以更好地适应这个行业的变化。

——22级翻译班 姜琴