重庆第二师范学院翻译系教研活动之——探究课堂及系部规划

发布时间:2021-05-19浏览次数:

                                               

重庆第二师范学院翻译系教研活动之——探究课堂及系部规划

3月19日下午2点时,翻译系教研活动之探究课堂及系部规划会议第五教学楼5412举行翻译系全体教师均参加了此次研讨会议。

翻译系主任王颖指出对翻译系进行资源整合发展规划并简述了成立学生志愿者教学辅助组织的构想。教研主任邱玉华教授在座老师分享了教学理念,并回答了老师们提出的学生注意力不集中的问题。她的观点是,在教学过程中给学生提供教学ppt,提供视觉支持,这样让学生有参与感,并且自己会随时在教室进行多方位走动指导,这样精神不集中的学生也会随之进行讨论和思考,另外她指出建议老师们运用先进的课堂教学技术,例如课堂的使用,增强学生们的参与感,提出在采用教学技术教学之后,学生会沉浸于手机,无法抽离,这又是个值得探究的新问题。

在讨论阶段,老师们针对如何活跃课堂气氛、如何解决所教授的学生基础参差不齐,以及如何进行平衡等问题进行了讨论,梁爽她指出在教学活动中可以根据同学们不同的性格分两条线进行教学,也就是一个活动两种表现方式,喜欢口头表达的同学就在课堂上当场回答问题,而性格比较内向不喜欢口头表达的同学可借助云班课,教师创建活动,同学将自己的答案发布在云班课中。另外王颖老师指出大学应该是研究为主,尽管以后我们的学生不一定全部从事研究工作,但也应该培养相关能力,于是教师们深入探讨了研究型课堂和活动型课堂的选择与构建问题,黄小锐院长指出不一定非要选择一种课堂,可以将研究型课堂和活动型课堂相结合,这样效果会更好。

然后,肖坤雪对自己的时政翻译进行了介绍,指出将时政翻译和新闻播报相结合,促使学生自学基本的新闻传播学理论,通过对总导演、主播等角色进行模仿扮演,做出自己小组的新闻小视频,在制作视频的过程中,将进行语料库的制作,这样将实现以学生为中心的教学效果。教师们指出这可以用于之后的实训内容。